Saltar al contenido Saltar a la barra lateral derecha Saltar al pie de página

No clasificado

Animación "Libros en el verde"

Animación "Libros en el verde" en la mediateca de La Cabanasse el miércoles 6 de abril de 2022

En el marco de la Gran Causa Nacional, y con el apoyo del Centro Nacional del Libro, la mediateca de La Cabanasse recibió voluntarios de la meseta de Cerdán de la asociación Lire et Faire lire. Nicole y Aliette, apoyadas por Christel, la coordinadora de la mediateca, contaron cuentos y leyendas de la región a una veintena de niños del Centro de Ocio y del pueblo. Nicole contó la historia de Caramelo, la pequeña ardilla de los Pirineos; Luego, Aliette asombró a los niños con el libro animado de la leyenda de San Jorge, un dragón terrible que aterrorizaba una región pacífica.

Luego, Christel, supervisada por los organizadores del centro de ocio y los lectores, organizó una introducción a la caligrafía, juegos de colorear, laberintos sobre la historia de Carmel. Los niños se reunían alrededor de las mesas según su edad, se dedicaban a reproducir las letras caligráficas, a dibujar y salían encantados, llevándose consigo sus obras maestras.

Fue una hermosa tarde de intercambios y compartir en torno a cuentos y leyendas que dejarán hermosos recuerdos en la memoria de todos.

La Cabanasse-Cérémonie du 8 mai 2021 Monument aux morts

Ceremonia del 8 de mayo de 2021

La ceremonia conmemorativa de la victoria del 8 de mayo de 1945 tuvo lugar en Cabanasse.

Un saludo solemne que se rinde cada año a nuestros heroicos combatientes, víctimas de la Segunda Guerra Mundial. El Sr. Fouilloy, veterano, y el Capitán Riveill se unieron a la Alcaldesa, Christine COLOMER. Luego, juntos, colocaron la corona de flores al pie del monumento a los caídos.

Serge Polato (primer diputado), Stéphane Gaumond (segundo diputado), Annick Foliard, Marie-Madeleine Lecarpentier y Jérôme Garrigolas acompañan la procesión.

Voto por poder: ¡3 posibilidades!

Para votar por poder, el votante debe completar un formulario.

Hay 3 opciones para realizar el proceso:

1- Mi proxy (servicio en línea)

Este nuevo servicio permite a los votantes dar poder para votar en Francia en una elección o en un referéndum.

Tienes que identificarte con France Connect e indique una dirección de correo electrónico.

Luego debes ir a una comisaría de policía (donde sea que esté) o una gendarmería (donde sea que esté). Tener un prueba de identidad y el correo electrónico confirmando el envío de la solicitud.

Procuration-La Cabanasse-vote-service en ligne-formulaire

2- Mi proxy (formulario online)

Imprime el formulario disponible en internet. Entonces el votante que da poder, debe presentarse en persona y con un prueba de identidad en uno de los siguientes lugares: 

  • Comisaría de policía (donde sea que esté)
  • Gendarmería (donde sea que esté)
  • Tribunal (del que depende su domicilio o lugar de trabajo)
  • Lugar de acogida del público definido por el prefecto

El formulario debe:

  • Se puede completar usando la computadora y luego imprimir en 2 hojas (no de doble cara)
  • O ser impreso en 2 hojas (no a doble cara), luego ser completado a mano (legible y sin tachaduras)

No es necesario rellenar lugar de establecimiento, fecha de establecimiento, hora, identidad de la autoridad autorizada (mencionar Delante) y la parte reservada a la firma.

Completa a mano la información dejada en blanco en el formulario. Es decir el lugar de establecimiento, fecha de establecimiento, hora, identidad de la autoridad autorizada (mencionar Delante) y parte reservada a la firma.

Luego se le entrega un recibo.

Durante este proceso, el votante no tiene que acreditar la identidad ni el domicilio del votante que designe; para votar por él. Y no tiene que aportar pruebas del motivo de su ausencia. (obligaciones profesionales, vacaciones, vivir en otro municipio, etc.).

3- Mi proxy (Formulario en el sitio)

El elector que da el poder debe presentarse en persona con un prueba de identidad en uno de los siguientes lugares:

  • Comisaría de policía (donde sea que esté)
  • Gendarmería (donde sea que esté)
  • Tribunal (del que depende su domicilio o lugar de trabajo)
  • Lugar de acogida del público definido por el prefecto

Completa el formulario, indicando varios datos sobre el elector que votará en su lugar (apellido, nombre habitual, nombres, dirección y fecha de nacimiento).

Luego se le entrega un recibo.

Durante este proceso, el votante no tiene que acreditar la identidad ni el domicilio del votante que designe; para votar por él. Y no tiene que aportar pruebas del motivo de su ausencia. (obligaciones profesionales, vacaciones, vivir en otro municipio, etc.)

¡¡Entonces caca !!

La animales domésticos en el pueblo forman parte de nuestra vida diaria, aceptando la caricia o el trato de los vecinos. 

Sin embargo, algunos animales han adoptado la mala costumbre (acompañados o no) de defecar en las aceras, frente a casas, comercios o incluso parques infantiles. 

- ¿Puedo dejar que mi perro orine o defeque en espacios verdes, parterres o al pie de árboles? 

NO, la recogida en todas partes y para todos es válida incluso en los espacios verdes. 

Imposible segar o plantar en macizos de flores cubiertos de excrementos.
Coleccionar significa respetar a los jardineros, ¡A quienes no les gusta la caca debajo de sus pies o, en su caso, en sus manos más que a los peatones!

No es fertilizante.
Un concepto erróneo es que las heces descomponen y fertilizan nuestros espacios verdes. Debido a su alto nivel de nitrógeno, pudren las plantas y no alimentan el suelo en absoluto. Asimismo, la orina quema la hierba y debilita los árboles que la reciben en cantidad. 

Sigue siendo un problema de higiene.
La caca de perro contiene las mismas bacterias que los desechos humanos, incluidos patógenos y, por lo tanto, es perjudicial para la salud. Además, la caca tarda varios meses en degradarse de forma natural.

Es un factor de molestia.
No aportan ningún adorno a los espacios verdes y crean un olor fétido.

¡Solo se necesitan seis segundos para hacer este gesto y ser apreciado por sus conciudadanos!

Velocidad: en La Cab, un guiño entre pasado y presente

La Cabanasse-vitesse-passé-présent-cruchot

Ese año, en el cine Mont-Louis, la hermana Clotilde estaba dando lecciones de conducción al mariscal des Logis-Chef Ludovic Cruchot. 

Pero la sonrisa fue menos apropiada durante la reunión del Ayuntamiento. de 25 de febrero de 1964 donde el alcalde Antoine BATLLO con su equipo, fijó el límite de velocidad para la aglomeración en  65 km / h, para calmar el ardor del “Fangio” de la época. 

En la década de 1960, Cabanasse tenía solo unos 270 habitantes y varias familias no tenían automóvil. Pero la seguridad ya era una preocupación de los funcionarios electos.

¿Sabías? 

Las primeras regulaciones de velocidad datan de 1899, 20 km / h en ciudad y 30 km / h en campo abierto. Pero los controles son inexistentes y se hizo necesario revisar la copia. 

Más tarde, en 1921, el primer código de carreteras definió algunas reglas (1921-1954). Pero no fue hasta 1934 cuando se aplicaron medidas más importantes para los vehículos pesados.

En 1941, el gobierno de Vichy impuso 40 km / h en la ciudad para todos y 80 km / h; exteriores de áreas urbanizadas para vehículos ligeros; 60 km / h para furgonetas y 40 km / h para camiones de más de 2T5. Pero todo se borra en la Liberación.

De 1964 a 1973, se aplicaron diferentes medidas según la ubicación. Pero como norma general, de 60 a 80 km / h, de ahí la medida del Ayuntamiento de la época. 

A partir de 1991, se requiere el máximo de 50 km / h para que todos puedan atravesar ciudades y pueblos. Reducciones de hasta 20, 30 km / h; o incluso "caminar" en áreas residenciales densas.

Hoy en día, el tráfico es un mantenimiento, pero aún más una cuestión de seguridad.

Efectivamente, los vehículos de nuestros 670 habitantes, nuestros vecinos, los turistas y el comercio electrónico generan un importante flujo de tráfico. Y sabemos que las regulaciones no siempre se cumplen. Como en 1964, se hace necesaria una reflexión para mejorar la seguridad.

Recordatorio: 

Cuál es el límite de velocidad 50 km / h de las clásicas señales de "La Cabanasse"; luego 30 km / h para cruzar el pueblo, incluidas las parcelas. 

Nueva cédula de identidad

La nueva cédula nacional de identidad estará en formato ID-1, del tamaño de una tarjeta bancaria; como por ejemplo el carnet de conducir.

A las reglas de seguridad impuestas por el reglamento europeo, el ministerio quiso agregar una cierta cantidad de dispositivos. El objetivo es proteger mejor la nueva tarjeta de identidad. Su objetivo es garantizar una protección óptima de los datos personales.

Se presta especial atención a los datos biométricos contenidos en el componente electrónico del título. Estos datos se almacenan en un compartimento de alta seguridad y el acceso está supervisado específicamente.

La protección de la identidad es una misión esencial del Ministerio del Interior. Durante tres años, Francia ha emprendido un proceso de modernización del documento nacional de identidad. El formato actual data de 1995.

La nueva tarjeta se está implementando gradualmente desde el 15 de marzo de 2021 en el departamento de Oise. Luego, a partir del 29 de marzo de 2021, en Seine-Maritime e Isla Reunión. Este sistema se implementará en toda Francia a partir del 2 de agosto.

La nueva tarjeta de identidad pretende ser más segura, más práctica y verá su diseño modernizado. Por tanto, las autoridades públicas se proponen luchar cada vez más eficazmente contra el fenómeno del fraude de identidad.

Este afán de modernización es coherente con la aplicación de un reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea. Esto obliga a los estados miembros a emitir nuevas tarjetas de identidad. Cumplen con las disposiciones de este reglamento a más tardar el 2 de agosto de 2021.

El uso principal de la tarjeta de identidad nacional se mantiene sin cambios. Este título permite a su titular acreditar su identidad. También puede ser utilizado por su soporte para documentos de viaje. Algunos estados (UE y fuera de la UE) lo aceptan de la misma forma que el pasaporte.

Nuevos horarios

La Alcaldía ahora le da la bienvenida en los siguientes horarios:

Lunes: 9 a.m. - 12 p.m. y 2 p.m. - 4 p.m.

Martes: 9 a.m .-- 12 p.m. y 2 p.m. a 4 p.m.

Miércoles: 9 a.m .-- 12 p.m.

Jueves: 9 a.m .-- 12 p.m. y 2 p.m. a 4 p.m.

Viernes: 9 a.m. - 12 p.m. y 2 p.m. - 4 p.m.

Prepárate para el invierno

Para prepararse para el invierno, aquí hay algunos consejos para evitar salidas difíciles.

- Haga revisar su batería. No olvide levantar los limpiaparabrisas.  

- Estacione en la dirección de la marcha para permitir la salida con total visibilidad.

- Los neumáticos de nieve garantizan un mejor agarre. Las cadenas en el maletero son obligatorias.

- En caso de heladas severas, si el vehículo está en una pendiente, evite el freno de mano (con la humedad se pueden atascar las mordazas). Ponga una marcha y dirija las ruedas ligeramente contra la pendiente.

- Antes del inicio del frío, la mejor solución es cepillar todos los articulaciones de su carro (puertas y maletero) con glicerina, cera de vela, Jabón de Marsella o talco. Todos estos materiales evitarán que la goma se pegue al metal.

Y en todas las circunstancias sobre la nieve, ten mucho cuidado.

https://www.ecf.asso.fr/Les-plus-ECF/Nos-conseils/Comment-conduire-par-temps-de-neige

"Y en el medio corre un arroyo"

“Para algunos propietarios de terrenos públicos o privados, este título, un poco evocador, sin embargo también revela sus obligaciones. Según lo previsto en la gestión y mantenimiento de los cursos de agua, ya sea que se encuentren en el límite medio o en paso exclusivo; Artículo L215-14 del Código de Medio Ambiente recordarles que están a cargo de ello.

SMBTV (Syndicat La Têt Bassin Versant) realizará una operación de limpieza del "bosque de ribera" (vegetación subordinada a los bordes de los cursos de agua) en las orillas del JARDO. Será financieramente responsable del progreso de esta operación. Esto tendrá lugar el 2300 metros y concierne a 76 propietarios quien será notificado por correo. Todos están obligados a dejar pasar a los agentes y empresas responsables de la obra (art. L215-18). Todos los elementos y artículos legales por autorización prefectural están disponibles en el Ayuntamiento.

El Municipio de La Cabanasse se une al Sindicato para recordar a los propietarios ribereños, el la importancia de realizar un mantenimiento regular del curso de agua en su parcela.

La Secretaría del Ayuntamiento y los funcionarios electos a cargo pueden ayudarlo si es necesario.

La alcaldesa, Sra. Christine Colomer. "

¿Sabías? Medio ambiente: ¡Qué agua, qué agua!

Hasta la fecha, al pueblo nunca le ha faltado agua. Ya sean los arroyos que llegan por encima de la RN116, los humedales en los campos o el Jardo. Incluso los años más secos. 

Sin embargo, la gestión de los cursos de agua, como la del agua de lluvia, no debe dejarse en manos de la naturaleza cuando impactan en nuestra vida diaria. 

El mantenimiento de los arroyos por parte de los residentes locales y las reglas de buena vecindad para el agua de lluvia se agregan a nuestras obligaciones. 

En algunas áreas, la infiltración de pequeñas fuentes subterráneas no es fácil de detectar y requiere que los propietarios hagan lo necesario para proteger sus hogares.